Выставка – инсталляция «Бесценное наследие веков»

Written by

В Дубкинской сельской библиотекефилиале №21 оформлена  выставка-инсталляция  «Бесценное наследие веков», посвященная Году народного искусства и нематериального культурного наследия.

В экспозиции — две книжные выставки. Одна из них «Энъ гузель масаллар» (адресована пользователям-детям). «Масал» в переводе с крымскотатарского значит «сказка».

Сказки прекрасно отображают национальную культуру народа. Самобытность и яркая сюжетность в повествовании  жанра раскрывают  красоту и многогранность языка.

Словесный фольклор крымских татар – уникальное явление духовного наследия нашего мультикультурного полуострова, которое складывалось в течение столетий. Сказки, легенды, предания, дестаны сохранили в структуре многие приметы национального мышления, представления о нравственных ценностях народа, отголоски древних верований и мифов, разнообразную богатую старинную лексику.

Вторая выставка адресована взрослым пользователям и состоит из книг и периодической литературы, из которой можно узнать много интересного о прошлом и настоящем декоративно-прикладного искусства крымских татар. Помогла в создании выставки книга Эльмиры Черкезовой «В поисках утраченной гармонии».

На выставке представлен фрагмент интерьера гостиной (мусафирхане) крымских татар.  Окно завешены невысокой хлопчатобумажной  занавесью  (перде) с красиво обработанным краем в технике «ришелье».

В импровизированной  комнате стоит сет (низкий деревянный диван), который обычно покрывается матрасом (мендер), набитым соломой или овечьей шерстью. У стены расположены  подушки, которые набивались соломой или овечьей шерстью (дуваръястыкъ), покрытые узкой длинной накидкой (пешкир), украшенной вышивкой или кружевом.

Перед сетом — низкий круглый стол (софра), накрытый для приема гостей, на котором  подают горячий ароматный кофе (къаве) с традиционной крымскотатарской выпечкой: къурабье (песочное печенье), бойнъыз (рогалик с начинкой из повидла), пахлавой. На подносе — кофеварка (джезве) и маленькие кофейные чашки (фильджан).

В далекое прошлое уходят истоки культуры крымских татар, обогащаемые музыкальными традициями. Они сумели сохранить самобытность и до сегодня.  В экспозиции присутствует единственный музыкальный инструмент — бубен, на одной стороне которого натянута мембрана из козьей кожи. По бокам четыре пары бряцающих медных тарелочек. Называется он «даре».

Народные песни раскрывают важнейшие особенности национального характера любого этноса, являются источником бесценной информации об его исторической судьбе.

На имитированной стене висит марама (головное покрывало из тонкого льна), фес (женский головной убор)и къуранкъап.

Во всех  крымскотатарских семьях принята традиция передачи Корана от поколения к поколению. Трепетное отношение к священной книге требовало его бережного хранения. Для этого крымские татарки придумали специальные футляры с восточным орнаментом, который перерос в настоящее искусство. Сшитые футляры с орнаментом получили в народе названия къуранкъап, что означает футляр для Корана. Обычно,  девушка приходит в новый дом со своим Кораном.  После прихода в новый дом семья выставляет Коран на самое почетное место.

Представленные на выставке къуранкъапы —  работы жительницы села Дубки Алиевой Сабрие Кайбуллаевне. О ней библиотекарь Дубкинской сельской библиотеки- филиала №21 рассказала в презентации «Светлый мир народной культуры» в рамках конкурса «Человек — творец прекрасного».

Мероприятие освещено на онлайн — странице библиотеки в социальной сети «Одноклассники».

 

https://ok.ru/profile/584029565863/statuses/151611023945127